Геральдическая Мастерская от Арт студии “Традиции Времён”

Компания №1 в Европе и СНГ

Поделиться:

Mellerio, главный актив не бриллианты, а время

Mellerio, семейное наследие, традиции мастерства

В мире, одержимом скоростью, история ювелирного Дома Mellerio dits Meller существует в ином временном потоке. Здесь счёт ведется не сезонами, а столетиями. И ювелирный дом Mellerio элегантно вступил в свой пятый век. Начало этой саги относится к 1613 году, когда королева Мария Медичи (Maria de' Medici) даровала семье итальянских ювелиров из долины Валь-Виджеццо (Val Vigezzo) особую привилегию — право свободно заниматься ремеслом во Франции (France). Этот документ стал не просто разрешением, а своего рода художественной доверенностью, скрепившей союз короны и творчества на четыреста лет вперёд.Их проникновение в высший свет было столь же изящным, как и их творения. В XVIII веке Жан-Батист Меллерио (Jean-Baptiste Mellerio), торговавший у ворот Версаля (Versailles), привлёк внимание королевы Марии-Антуанетты (Marie Antoinette). Случайная встреча открыла ему доступ ко двору, где Жан-Батист Меллерио (Jean-Baptiste Mellerio) стал создателем изысканных "безделушек" для королевы и её приближённых. Это мастерство перемещалось с самим временем, со сменой монархов и эпох. При Наполеоне (Napoleon) Дом покорил сердце императрицы Жозефины (Joséphine de Beauharnais), а затем и всей семьи Бонапартов (Bonaparte).

Французский ювелирный дом Mellerio dits Meller
Коллекции ювелирных изделий от Mellerio

Поворотным моментом в становлении современного бренда стал 1815 год, когда Mellerio открыл свой первый бутик на Вандомской площади (Place Vendôme), а затем, в 1830-м, обосновался на Рю де ла Пэ (Rue de la Paix), 9. Именно здесь родился их статус официальных поставщиков королевских дворов Европы (Europe). Для королевы Испании Изабеллы II (Isabella II of Spain) создавались тиары, а императрица Евгения (Eugénie de Montijo) стала не просто клиенткой, но и покровительницей Дома Mellerio dits Meller, посещая его мастерские почти еженедельно. XIX век стал эпохой международного признания. Mellerio блестяще представил своё искусство на Всемирных выставках в Лондоне (London) и Париже (Paris), где был отмечен высшими наградами. Их инновационный патент на гибкий стержень, позволивший создавать украшения с колеблющимися элементами, произвёл революцию в ювелирном деле. Натурализм стал их визитной карточкой. Выполненные из драгоценных материалов ветки сирени, павлиньи перья и цветы с дрожащими лепестками казались живыми существами, застывшими в золоте и драгоценных камнях.

Дом Mellerio, брошь ветка сирени
Ювелирное украшение перо павлина работа Mellerio

Такое мастерство не могло остаться незамеченным. Новые ювелирные изделия готовились на заказ для двора Голландии (Netherlands). Например, в 1879 году, создан великолепный рубиновый набор для церемонии коронации королевы Эммы (Queen Emma). Который сохранился до наших дней, и его с удовольствием носит Максима (Queen Máxima), королева Нидерландов (Netherlands). Дом Mellerio сотрудничал не только с королевскими дворами, украшения носили знаменитости, художники, дипломаты. В начале XX века дом Mellerio dits Meller расширял международное присутствие, создавая украшения для аристократии из разных стран. К примеру, махараджа Капуртхалы (Maharaja of Kapurthala) заказал алмазную «эгретку-павлин» в 1905 году.

Mellerio, драгоценная эгретка-павлин

Позже, век XX принёс новые вызовы. Ювелирный Дом установил тесные связи с миром высокой моды, сотрудничая с модными домами Balenciaga, Christian Dior, Pierre Balmain. Дом также сотрудничал с ремесленными брендами, например, изготовление частных шкатулок-футляров для ювелирных коллекций это результат партнёрства с брендом Goyard. Одновременно Mellerio создал легендарные спортивные трофеи, включая индивидуальную награду для футболиста года «Золотой мяч» ( Ballon d'Or), вручается журналом France Football, и награды для «Ролан Гаррос» (Roland Garros) это теннисный турнир, чемпионат Франции.

Шкатулка-футляр Goyard для колец от Mellerio
Кубок Разрешением Garros от Mellerio
Mellerio, награда Золотой мяч от France Football

В 1984 году международная экспансия достигла станы цветущей сакуры. В Японии (Japan) открылись несколько точек продажи ювелирных изделий Mellerio dits Meller. Императрица Японии Масако Овада (Empress Masako Owada), также не обошла своим вниманием ювелирный Дом. Её объектом внимания стали часы от Mellerio, она с удовольствием надевает их во время посещения деловых и культурных мероприятий. В 1993 году дом занялся часовым производством, так была выпущена в свет коллекция часов с характерным овальным корпусом «La Neuf».

Часы ювелирного дома Mellerio

В эпоху, когда большинство ювелирных домов теряли независимость, Mellerio сохранил семейный статус, предпочтя корпоративной унификации индивидуальный подход к каждому клиенту. Сегодня Дом, управляемый Лорой-Изабель Меллерио (Laure-Isabelle Mellerio) из 14-го поколения семьи, продолжает свой путь на стыке традиции и современности. Его философия выражается в характерном яйцевидном мотиве, отсылающем к легендарному бриллианту Бо Санси (Beau Sancy), и в смелой цветовой палитре, напоминающей об итальянском происхождении семьи Mellerio. Кстати, можно сказать, что несравненный Бо Санси (Beau Sancy) вдохновил ювелиров своей красотой на многие украшения, их объединяет характерная форма. Как раз этот прекрасный бриллиант стал символом Дома, и своеобразной ювелирной подписи Mellerio. Даже буква "О" в имени Дома Mellerio dits Meller похожа на форму знаменитого Бо Санси (Beau Sancy). Созданное к четырёхсотлетию ожерелье с рубинами, гибкое и легкое, как шёлковый шарф, демонстрирует, как наследие может говорить на языке современности.

Наследие дома Mellerio, рубиновое ожерелье
Наследие дома Mellerio, рубиновое ожерелье

История Mellerio продолжается в неизменном ритме — том самом, что задали удары молотка в версальской (Versailles) мастерской и шелест шёлковых юбок у витрины на Рю де ла Пэ (Rue de la Paix). Четыреста лет не возраст, а состояние материала. Серебро темнеет, золото мягко тускнеет, но форма, рождённая в 1613 году, продолжает дышать. Лора-Изабель Меллерио (Laure-Isabelle Mellerio) не переписывает историю, она перелистывает страницы тяжёлого фолианта, где каждая глава написана рукой предка. Новые украшения выходят из её рук с лёгким налётом патины, будто их только что извлекли из камина, где горели письма Марии-Антуанетты (Marie Antoinette). Дом не только хранит традиции, но применяет их как инструмент, как вдохновение для новых коллекций и украшений. Каждое движение рассчитано, каждый изгиб продуман, а Дом Mellerio вступил в своё следующее, пятое столетие.

Лора-Изабель Меллерио, традиции Дома Mellerio

Фото из ресурсов instagram melleriojoaillier