cheap nameplate necklacebts butter merchbts mercharmy bombbts army bombbts merchbts mouth maskbts maskbts face masksjungkook face mask
Геральдический язык, который изобрели герольды. Часть 1

+971 54 439 1710

By admin | Январь 25, 2016 | Записи геральдиста

В средневековье, перед началом рыцарского турнира, участников было принято идентифицировать по гербу, изображенному на его щите, так как они были полностью закрыты в доспехи, а лицо также закрывали забрала шлема. В то время появились герольды — люди, которые торжественно объявляли всем зрителям выступавшего рыцаря, крайне кратко описывая изображенный герб. Для удобства и экономии времени они создали свой жаргон, взяв в основу старый французский язык и латынь. Описание герба, составленное герольдами, должно было быть в таком виде, чтобы в дальнейшем не было допущено разночтений – трактовки, которая противоречила бы или отходила от истинного первоначального значения герба.

Изначально, когда гербов было небольшое количество, а сам рисунок был довольно прост, сложностей с описанием не возникало. Но вскоре тенденция присваивания себе, фамилии, городу более сложных гербов привела к необходимости создания особого «языка» европейских герольдов. Классический вариант описания герба заключал в себе одну фразу из нескольких специальных слов, которые «непосвященным» могли вообще показаться набором букв без смысла. В этой фразе опускались вспомогательные для понимания слова, знаки препинания, оставались только термины, которые в обычных словарях найти не удастся. Поэтому, осуществляя перевод описания европейского герба на русский язык, не только увеличится объем фразы в несколько раз, но и утратится дух времени.

Интересен факт, что геральдический глоссарий содержит порядка 800 дефиниций – терминов, которые заключают в одном слове целое понятие. Например «interchangeable» — понятие, обозначающие расположенные особым образом три объекта, например три стрелы, когда наконечник одной их них находится между хвостовыми частями соседних.

В истории России геральдика не развивалась так стремительно как на Западе. Некоторые авторы пытались частично заимствовать терминологию западноевропейского манера описания, но культуры оказались слишком разными, как собственно и изображения гербов. Русская геральдика достигла, что вполне естественно, уровня создания собственной терминологии для описания свойственных русской культуре гербов.

Правила описания герба и порядок перечисления объектов изображения строго установлен. Вначале озвучивают, какого вида щит, его главное деление, потом по определенной очередности описывается каждая его часть: первое – поле щита, второе – геральдические фигуры, описываемые в соответствии с четкой иерархической системой, третье – негеральдические фигуры. Шлем, как и щит, является неотъемлемой частью герба, это закон, но при устном и даже письменном описании о нем очень часто не упоминают. Похожая ситуация наблюдается и по отношению к бурелету и венку.

Присутствие мантии в гербе свидетельствовало о владельце, принадлежность его к высшей аристократии, и в развернутом описании это обязательно оговаривалось, но не тогда, когда говорили в общих чертах. Щитодержателей и основание могли наблюдать на гербах привилегированных классов, а порядок их описания следует за описание навершия. Основание принято озвучивать в том случае, если она содержит важные детали.

Цвета, металлы, меха, финифти и их значение четко и строго обозначено в сводах геральдических законов. О них вы прочтете в следующей статье.